圣人无恒心,以百姓之心为心。善者善之,不善者亦善之,德善也。信者信之,不信者亦信之,德信也。圣人之在天下,[翕心][翕心]焉,为天下浑心。百姓皆属耳目焉,圣人皆咳之。
这一章里,老子把我放在无的世界里,而把我看到的世界放在有的世界里,犹如通过窗户看世界。是一重很好的心理保护措施。
直译:圣人们常常是没有自己的心思,常常把别人的心思作为自己的心思。善良的人,我善良的对待他,不善良的人,我也善良的对待他,这样做我既对的起我的心灵,又能使不善良的人变的善良。诚实守信的人,我要真诚的对待他,聪明滑头的人,我也真诚的对待他
这样做我既对的起我的心灵 ,有能使人变的真诚。圣人在天下,他的心理全装着别人 ,别人好象他的眼睛和耳朵一样。那是因为他象小孩一样含德深厚啊!
意译:第一层的意思是极力劝人向善。第二层的意思是一种谋划高明的方法。聪明滑头的人。不善良的人我能通过你做事的方式和手段,来准却判断你做这件事的真实目的,从而采取响应的对策。
转载申明:原创文章,转载请注明出处 老子LaoZi.Net